14 tháng 6 2011

Tôi Yêu Việt Nam - Wo ai Yue Nan

4 nhận xét:

  1. Những ngày gần đây, trên internet xuất hiện một bài hát gây ra nhiều rung động, bài hát "Tôi yêu Việt Nam" (Tiếng Trung đọc là: Wo Ai Yue Nan). Bài hát do một thầy giáo Đài Loan sáng tác để tặng các học trò ở Việt Nam.

    Tác giả bài hát là thầy giáo Đỗ Văn Đường, giảng viên tiếng Trung Quốc của học viện ngôn ngữ Văn Tảo – Đài Loan.

    Thầy Đường sáng tác bài hát và hát tặng các học trò lớp tiếng Trung của Trung tâm ngoại ngữ ITCE trong chuyến sang Việt Nam giảng dạy.

    Ca từ giản dị, giai điệu mượt mà, “Tôi yêu Việt Nam” thực sự đã tạo ra một niềm xúc động lớn cho nhiều bạn trẻ.

    (Petrotimes.vn)

    Trả lờiXóa
  2. Bài hát này được hát = 2 thứ tiếng VN và TQ.

    1. 秋月春風田埂走。

    qiū yuè chūn fēng tian geng zou.
    一二三四走

    Yī er san si zou
    五六七八向前走

    wǔ liu qi bā xiang qian zou

    Chúc mừng sức khỏe, hạnh phúc

    Mộ, hai, ba, bốn đi

    Năm, sáu, bảy, tám…Một hai ba.
    夏夜星空

    Xia ye xing kōng
    寒流青松

    han, liu, qing, song
    人生何處不相逢

    ren sheng he chu bù xiang féng

    Tôi yêu Việt Nam

    Cảm ơn Việt Nam

    Trân trọng hẹn gặp lại Việt Nam



    2. 臨風顧盼莊稼漢

    Lin fēng gu pàn zhuang jia hàn
    弓腰插秧慢

    gōng yao cha yāng man
    退一步換三口飯

    tui yí bù huan san kǒu fan

    Chúc mừng sức khỏe, hạnh phúc

    Mộ, hai, ba, bốn đi

    Năm, sáu, bảy, tám…Một hai ba.
    我愛越南

    Wo ai Yue Nan
    感恩越南

    gǎ nēn Yue Nan
    珍重再見越南。

    zhen zhong zaijiàn Yue Nan.

    Tôi yêu Việt Nam

    Cảm ơn Việt Nam

    Trân trọng hẹn gặp lại Việt Nam !!!

    Trả lờiXóa